Keine exakte Übersetzung gefunden für الجانب المعرفي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الجانب المعرفي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (a) Promote gender equality as a critical educational goal and outcome, alongside literacy and numeracy;
    (أ) تعزيز المساواة بين الجنسين باعتبارها غاية ومحصلة تربوية أساسية إلى جانب معرفة القراءة والكتابة والحساب؛
  • The competencies have been included in post descriptions and, together with knowledge and experience, form the basis for selection.
    وقد تم إدراج الكفاءات في توصيفات الوظائف وهي، إلى جانب المعرفة والخبرة، تشكل أساس الانتقاء.
  • Those approaches, together with the knowledge of previous generations, will have unprecedented results in terms of successful integration policies.
    وتلك النهج، إلى جانب معرفة الأجيال السابقة، ستكون لها نتائج غير مسبوقة من حيث نجاح سياسات الإدماج.
  • Just left me with the curse of knowing the other side.
    بل ابقتني في لعنة معرفة الجانب الآخر
  • Besides, I'm kinda curious about what his plan is.
    إلى جانب، أنا أريد معرفه خطته
  • You wanna know the weird part about it?
    اتريد معرفة الجانب الغريب من القصة
  • And I'm on the other side. We need to know who was driving. Yeah, they're best friends now,
    وأنا على الجانب الآخر وعلينا معرفة السائق
  • As a result of frequent interactions over time, a system of informal networks and connections develops, together with the tacit, non-written knowledge of “who knows what” in the department.
    ونتيجة للتواصل المتكرر عبر السنين، نشأ نظام غير رسمي للشبكات والعلاقات إلى جانب المعرفة الضمنية غير المكتوبة بشأن ”من يعرف ماذا“ في الإدارة.
  • As production became increasingly knowledge-intensive, the need to access and utilize technologies had become critical for economic development in a competitive world.
    ومع تزايد كثافة الجانب المعرفي في الإنتاج يصبح الحصول على التكنولوجيا واستخدامها من الحاجات الماسة للتنمية الاقتصادية في عالم قائم على المنافسة.
  • This, together with the Central Organ's knowledge of African realities, would make it possible for the Working Group to do the job for which it was created, particularly in the early warning area.
    ومن شأن هذا، إلى جانب معرفة الجهاز المركزي بالحقائق الأفريقية، أن يمكن الفريق العامل من الاضطلاع بالعمل الذي أنشئ من أجله، ولا سيما في مجال الإنذار المبكر.